Skip to main content

sayonara no natsu farewell summer goodbye summer

















sayonara no natsu
farewell summer
goodbye summer
.
.
.
~ english
    arabic
    indo
.
A ship veiled in the shining sea
سفينة محجبة في البحر المشرق
Sebuah kapal terselubung di laut yang bersinar
.
leaves behind the steam of good-bye
يترك وراء بخار وداعا
meninggalkan uap selamat tinggal
.
If I went down that loose hill,
إذا ذهبت أسفل هذا التل فضفاضة
Jika saya menuruni bukit yang longgar itu,
.
would I meet the summer coloured wind
هل أقابل الرياح الصيفية الملونة؟
akankah saya bertemu angin berwarna musim panas
.
My love is a melody
حبي هو اللحن
Cintaku melodi
.
which I sing high and low
التي أغني عالية ومنخفضة
yang saya nyanyikan tinggi dan rendah
.
My love is a seagull
حبي هو طيور النورس
Cintaku adalah burung camar
.
that flies high and low
ن يطير عالية ومنخفضة
yang terbang tinggi dan rendah
.
If I tried to call out in the sunset,
إذا حاولت الاتصال في غروب الشمس ،
Jika saya mencoba memanggil di matahari terbenam,
.
I wonder if I'd encounter the gentle you
وأتساءل عما إذا كنت سأواجه اللطيفة لك
Aku ingin tahu apakah aku akan menemukanmu yang lembut
.
The sound of a piano that somebody plays
صوت البيانو الذي يلعبه شخص ما
Suara piano yang dimainkan seseorang
.
very much resembles the rumbling of the sea
يشبه إلى حد كبير هدر البحر
sangat mirip gemuruh laut
.
Do the people who come and go late in the afternoon
هل الناس الذين يأتون ويذهبون في وقت متأخر بعد الظهر
Apakah orang-orang yang datang dan pergi sore hari
.
carry a summer coloured dream too?
تحمل حلم الصيف الملونة أيضا؟
membawa mimpi berwarna musim panas juga?
.
My love is a diary
حبي يوميات
Cintaku adalah buku harian
.
that spells the pages of my life
أن تهجئة صفحات حياتي
yang mengeja halaman hidupku
.
My love is a boat
حبي قارب
Cintaku adalah perahu
.
that goes throughout the empty sea
الذي يذهب في جميع أنحاء البحر الفارغ
yang terjadi di sepanjang laut kosong
.
If I looked back in the sunset,
ا نظرت إلى الوراء في غروب الشمس ،
Jika saya melihat kembali di matahari terbenam,
.
I wonder if you'd be looking for me
أتساءل عما إذا كنت تبحث عني
Saya ingin tahu apakah Anda akan mencari saya
.
On the promenade shaking trees
على المتنزه يهز الأشجار
Di taman mengguncang pohon
.
cast shadows of good-bye
يلقي ظلال وداعا
melemparkan bayangan selamat tinggal
.
Can the old chapel and chicken weather vane
يمكن للكنيسة القديمة والدجاج ريشة الطقس
Dapatkah kapel tua dan baling-baling cuaca ayam
.
be seen in the summer coloured town
أن ينظر إليها في المدينة الملونة الصيف
terlihat di kota berwarna musim panas
.
Yesterday's love is nothing more but tears
حب الأمس ليس أكثر إلا من دموع
Cinta kemarin hanyalah air mata
.
they will soon dry out and disappear
أنها سوف تجف قريبا وتختفي
mereka akan segera mengering dan menghilang
.
Tomorrow's love is a mere refrain -
words that have no end
حب الغد هو مجرد الامتناع - الكلمات التي لا نهاية لها
Cinta hari esok hanyalah menahan diri - kata-kata yang tidak ada habisnya
.
If we met by chance in the sunset,
إذا التقينا بالصدفة في غروب الشمس ،
Jika kita bertemu secara kebetulan di matahari terbenam,
.
I wonder if you'd embrace me.
أتساءل عما إذا كنت تعانقني.
Saya ingin tahu apakah Anda akan memeluk saya.

..

😁

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

6 ~Penduduk Langit

                                                                          Sen 14 Des 2020 6 ~Penduduk Langit وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِىٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ ۛ شَهِدْنَآ ۛ أَن تَقُولُوا۟ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَٰذَا غَٰفِلِينَ Terjemah Arti: Dan (ingatlah), ketika Tuhanmu mengeluarkan keturunan anak-anak Adam dari sulbi mereka dan Allah mengambil kesaksian terhadap jiwa mereka (seraya berfirman): "Bukankah Aku ini Tuhanmu?" Mereka menjawab: "Betul (Engkau Tuhan kami), kami menjadi saksi". (Kami lakukan yang demikian itu) agar di hari kiamat kamu tidak mengatakan: "Sesungguhnya kami (bani Adam) adalah orang-orang yang lengah terhadap ini (keesaan Tuhan)", . . . 172. وَإِذْ أَخَذَ رَ...

Siksaan Atas Kelalaian

        Pengagungan digemakan, kerak tak bisa dibersihkan sesempurna mungkin, masih aja ada sisanya walau sedikit dari kotoran masa lalu dan rasa rasa lainnya. Mungkin paling nyaman mengkondisikan dirilah yang harus lebih utama diperhitungkan, jangan kritisi pihak lain dulu.    Kapal yang kuat akan tetap maju meski kerusakan yang diterima hampir menenggelamkannya, asupan itu rasa sakit, pengkhianatan, diskriminasi dan semacamnya. Tetaplah memaafkan meski sakit, kita ini manusia bukan Pencipta alam semesta.    Anggaplah penyegeraan siksaan yang terasa seperti tak berujung sebagai penghapusan untuk melangkah ke depan agar bisa lebih memaafkan dan tetap terus memaafkan seberat atau se-sesak apa pun hati menghadapinya.    Buah dari kelalaian inilah yang menjadikan rasa sesal itu seolah menyatu dengan jiwa dan raga. Jadikan rasa sakit itu sebagai bahan bakar perubahan untuk lebih baik lagi dalam banyak hal, terutama bersikap ketika tak ada se...

7 ~Bersyukur dibalas nya di dunia

  7  ~Bersyukur dibalas nya di dunia sel 15 des 2020 فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلْخِزْىَ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْءَاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ . Maka Allah merasakan kepada mereka kehinaan pada kehidupan dunia. Dan sesungguhnya azab pada hari akhirat lebih besar kalau mereka mengetahui. . 25-26 Orang-orang sebelum kaummu (wahai rasul) juga telah mendustakan rasul-rasul mereka, lalu azab datang kepada mereka dari arah dimana mereka tidak menyangka bahwa ia akan datang, kemudian Allah membuat umat-umat yang mendustakan itu mencicipi azab dan kehinaan di dunia, dan di akhirat Allah menyediakan siksa yang lebih pedih dan lebih keras. Sekiranya orang-orang musyrik itu mengetahui bahwa apa yang menimpa mereka disebabkan kekafiran dan pendustaan mereka, niscaya mereka akan mengambil pelajaran. 📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia (Referensi: https://tafsirweb.com/8688-quran-surat-az-zumar-ayat-26.html) . Semua pasti pernah salah, sem...